sevdah
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish سودا (sevda) (compare Turkish sevda (“love”)), from Arabic سَوْدَاء (sawdāʔ, “black [bile]”), translation of the Greek μέλαινα χολή (mélaina kholḗ) from which the term melancholy is derived.
Akin to sevdàlīnka, sevdàlija, sevdàluk, sèvdi, sèvdisati.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sèvdāh m (Cyrillic spelling сѐвда̄х)
- (regional) love, lovesickness
- (regional) yearning for love
Declension
[edit]Declension of sevdah
Synonyms
[edit]References
[edit]- “sevdah”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- Škaljić, Abdulah (1966) Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 561