saurú
Jump to navigation
Jump to search
Nheengatu
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Tupi sabaru, from Portuguese sábado.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]saurú (plural saurú-itá)
- Saturday; Sabbath
- 2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Luka 13:15:
- Asui yaneruixawa umbeu ixupe: — Penye retentuwaita, maitaa timaa peyurawa perimbawa tapira jumentu yuiri sauru rame perasu arama ae uu ii.
- Then Our Lord said to him: — You hypocrites, don't you untie your ox and donkey on Sabbath and take them to drink water?
See also
[edit]- (days of the week) murakí ara; mituú, murakipí, murakimukũi, murakimusapiri, supapawa, yukwakú, saurú (Category: yrl:Days of the week) [edit]
References
[edit]- Marcel Twardowsky Avila (2021) “saurú”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 685
Categories:
- Nheengatu terms derived from Old Galician-Portuguese
- Nheengatu terms derived from Latin
- Nheengatu terms derived from Ancient Greek
- Nheengatu terms derived from Hebrew
- Nheengatu terms inherited from Old Tupi
- Nheengatu terms derived from Old Tupi
- Nheengatu terms derived from Portuguese
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Nheengatu/u
- Rhymes:Nheengatu/u/3 syllables
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu nouns
- Nheengatu terms with quotations
- yrl:Days of the week