salir a cuenta
Appearance
Spanish
[edit]Verb
[edit]salir a cuenta (first-person singular present salgo a cuenta, first-person singular preterite salí a cuenta, past participle salido a cuenta)
- (idiomatic) to pay off; to be worthwhile
- ¿Sale a cuentas repararlo?
- Is it worth repairing?
- 1989, Susana Camps, El sueño robado:
- No creo que salga a cuenta cambiar un montón de datos por años de experiencia personal.
- I don't believe it pays off to change a huge amount of data for years of personal experience.
- 2010, Kiko Amat, Rompepistas:
- Y funcionó, casi. Porque aquello mejoró, pero todo lo demás empeoró. Así que al final no me salió a cuenta.
- And it worked, almost. Because that got better, but everything else got worse. So in the end it wasn't worthwhile.
- 2016, Carlos J. Campo, Periodismo de marcas:
- Sin este tipo de publicidad, hay épocas del año en las que no sale a cuenta publicar un periódico o una revista, y hay horarios en los que es mejor no emitir ningún programa de radio o televisión.
- Without this type of publicity, there are parts of the year where it doesn't pay off to publish a newspaper or magazine, and there are hours in which it is better not to broadcast any radio or television programme.