Jump to content

sḥtp

From Wiktionary, the free dictionary

Egyptian

[edit]

Etymology

[edit]

s- (causative prefix) +‎ ḥtp (to be content).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
sHtp
t p

 caus. 3-lit.

  1. (transitive) to make content, to propitiate, to calm
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 140–142:
      a&A1 inin
      t
      n
      k
      ibE8iN33C
      Z2ss
      Hk
      n
      nwWN33C
      Z2ss
      D54wd
      n
      bN33C
      Z2ss
      X
      z
      AiitN33C
      Z2ss
      snn
      t
      rtrN33C
      Z2ss
      nAa16 Z1
      Z2
      prZ2sssHtp
      t
      pwY2nTrZ1nbimf
      dj.j jn.t(w) n.k jbj ḥknw jwdnb ẖsꜣyt sntr n(j) gsw prw sḥtpw nṯr nb jm.f
      I will have them bring you labdanum, ḥknw-oil, jwdnb-incense, cassia, and the incense of the temple storerooms, with which every god is made content.

Inflection

[edit]
Conjugation of sḥtp (causative triliteral / caus. 3-lit. / caus. 3rad.) — base stem: sḥtp
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
sḥtp
sḥtpw, sḥtp
sḥtpt
sḥtp
sḥtp
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
sḥtp
ḥr sḥtp
m sḥtp
r sḥtp
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect sḥtp.n
sḥtpw, sḥtp
consecutive sḥtp.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative sḥtpt
perfective3 sḥtp
active + .tj1, .tw2
obligative1 sḥtp.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective sḥtp
active + .tj1, .tw2
prospective3 sḥtpw, sḥtp, sḥtpy
sḥtpw, sḥtp, sḥtpy
potentialis1 sḥtp.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive sḥtp
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect sḥtp.n
active + .tj1, .tw2
perfective sḥtp
active + .tj1, .tw2
sḥtp
sḥtp, sḥtpw5, sḥtpy5
imperfective sḥtp, sḥtpy, sḥtpw5
active + .tj1, .tw2
sḥtp, sḥtpj6, sḥtpy6
sḥtp, sḥtpw5
prospective sḥtp, sḥtptj7
sḥtpwtj1 4, sḥtptj4, sḥtpt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

References

[edit]
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 164.