sâ
Appearance
See also: Appendix:Variations of "sa"
Franc-Comtois
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sâ m (plural sâs)
References
[edit]- Oberli, Marie-Louis (2006) Patois - Français : Le Djâsaie De Tchie Nos, Glossaire Patois des Franches-Montagnes[1] (in French)
Khiamniungan Naga
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sâ
- (Patsho, transitive) chop or strik using axe.
- jujieliangko lounyih pai nü sa kü ateu kiuh, ei chi le iuva je
- please split some firewoods for me as I am going to the field today
Ligurian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sâ f (please provide plural)
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Inherited from French sa (“his, her, its”).
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]sâ
Usage notes
[edit]The presence of grammatical gender varies by dialect. Thus some Louisiana Creole speakers may tend to use sô before traditionally feminine nouns.
Categories:
- Franc-Comtois terms inherited from Latin
- Franc-Comtois terms derived from Latin
- Franc-Comtois lemmas
- Franc-Comtois nouns
- Franc-Comtois masculine nouns
- Khiamniungan Naga terms with IPA pronunciation
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga verbs
- Patsho Khiamniungan Naga
- Khiamniungan Naga transitive verbs
- Khiamniungan Naga terms with usage examples
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian nouns
- Ligurian feminine nouns
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/a
- Rhymes:Louisiana Creole/a/1 syllable
- Louisiana Creole terms with homophones
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole determiners
- Louisiana Creole possessive determiners