rubrik
Jump to navigation
Jump to search
See also: Rubrik
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch rubriek (“rubric”), from Old French rubrique, from Latin rubrīca (“red ochre”), the substance used to make red letters, from ruber (“red”), from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rubrik (first-person possessive rubrikku, second-person possessive rubrikmu, third-person possessive rubriknya)
- rubric,
- heading in a book (highlighted in red).
- (Catholicism) The directions for a religious service, formerly printed in red letters.
- (education) A set of scoring criteria for evaluating student work and for giving feedback.
Further reading
[edit]- “rubrik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Middle English
[edit]Noun
[edit]rubrik
- Alternative form of rubriche
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rubrik c
- header, headline; text used to mark off a quantity of text, often titling or summarizing it
- header; text, or other visual information, that goes at the top of a column of information in a table
Declension
[edit]Declension of rubrik
Related terms
[edit]References
[edit]Categories:
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Catholicism
- id:Education
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/iːk
- Rhymes:Swedish/iːk/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns