rozczynić

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

From roz- +‎ czynić. First attested in 1471.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /rɔst͡ʃʲɨɲit͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /rɔst͡ʃʲɨɲit͡ɕ/

Verb

[edit]

rozczynić pf

  1. (attested in Masovia) to clear land for cultivation
    • [1471–1488], Adam Wolff, editor, Rękopiśmienne ekscerpty Adama Wolffa pochodzące z mazowieckich ksiąg sądowych, Warsaw, pages 1, 90:
      Stanislaus... recognovit, quia nobili Thome... totam suam purgacionem al. rosczyna, quamcuque idem Thomas extirpavit al. rosczynyl, in et super bonis dictis Grabowo..., prout extirpavit al. rosczynyl et adhuc extirpabit..., obligavit
      [Stanislaus... recognovit, quia nobili Thome... totam suam purgacionem al. rozczynę, quamcuque idem Thomas extirpavit al. rozczynił, in et super bonis dictis Grabowo..., prout extirpavit al. rozczynił et adhuc extirpabit..., obligavit]
  2. to perfect (to practice until perfection)
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 65:
      Exercebor skuschil schiebye al. rosczinil (meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor Psal 76, 13)
      [Exercebor skusił siebie al. rozczynił (meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor Psal 76, 13)]

Descendants

[edit]
  • Polish: rozczynić

References

[edit]
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “rozczynić”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “rozczynić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish rozczynić. By surface analysis, roz- +‎ czynić.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rɔsˈt͡ʂɘ.ɲit͡ɕ/
  • Rhymes: -ɘɲit͡ɕ
  • Syllabification: roz‧czy‧nić

Verb

[edit]

rozczynić pf (imperfective rozczyniać)

  1. (transitive, cooking) to cut (to mix flour with water or milk to make dough)

Conjugation

[edit]
Conjugation of rozczynić pf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive rozczynić
future tense 1st rozczynię rozczynimy
2nd rozczynisz rozczynicie
3rd rozczyni rozczynią
impersonal rozczyni się
past tense 1st rozczyniłem,
-(e)m rozczynił
rozczyniłam,
-(e)m rozczyniła
rozczyniłom,
-(e)m rozczyniło
rozczyniliśmy,
-(e)śmy rozczynili
rozczyniłyśmy,
-(e)śmy rozczyniły
2nd rozczyniłeś,
-(e)ś rozczynił
rozczyniłaś,
-(e)ś rozczyniła
rozczyniłoś,
-(e)ś rozczyniło
rozczyniliście,
-(e)ście rozczynili
rozczyniłyście,
-(e)ście rozczyniły
3rd rozczynił rozczyniła rozczyniło rozczynili rozczyniły
impersonal rozczyniono
conditional 1st rozczyniłbym,
bym rozczynił
rozczyniłabym,
bym rozczyniła
rozczyniłobym,
bym rozczyniło
rozczynilibyśmy,
byśmy rozczynili
rozczyniłybyśmy,
byśmy rozczyniły
2nd rozczyniłbyś,
byś rozczynił
rozczyniłabyś,
byś rozczyniła
rozczyniłobyś,
byś rozczyniło
rozczynilibyście,
byście rozczynili
rozczyniłybyście,
byście rozczyniły
3rd rozczyniłby,
by rozczynił
rozczyniłaby,
by rozczyniła
rozczyniłoby,
by rozczyniło
rozczyniliby,
by rozczynili
rozczyniłyby,
by rozczyniły
impersonal rozczyniono by
imperative 1st niech rozczynię rozczyńmy
2nd rozczyń rozczyńcie
3rd niech rozczyni niech rozczynią
passive adjectival participle rozczyniony rozczyniona rozczynione rozczynieni rozczynione
anterior adverbial participle rozczyniwszy
verbal noun rozczynienie

Further reading

[edit]