rhad ar
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Literally, “a blessing on...”.
Preposition
[edit]rhad ar (triggers soft mutation or h-prothesis if before ugain)
- “bless (someone)”
Usage notes
[edit]Often used ironically, much like English bless them or the interjection bless.
Inflection
[edit]Personal forms (literary)
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | rhad arnaf | rhad arnom |
Second person | rhad arnat | rhad arnoch |
Third person | rhad arno m rhad arni f |
rhad arnynt |
Personal forms (colloquial)
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | rhad arno i/fi, rhad arna i | rhad arnon ni |
Second person | rhad arnot ti, rhad arnat ti | rhad arnoch chi |
Third person | rhad arno fe/fo m rhad arni hi f |
rhad arnyn nhw |
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “rhad ar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies