razbacati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]razbàcati pf (Cyrillic spelling разба̀цати)
- (transitive) to throw around, to scatter, litter
Conjugation
[edit]Conjugation of razbacati
Infinitive: razbacati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: razbàcāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razbacam | razbacaš | razbaca | razbacamo | razbacate | razbacaju | |
Future | Future I | razbacat ću1 razbacaću |
razbacat ćeš1 razbacaćeš |
razbacat će1 razbacaće |
razbacat ćemo1 razbacaćemo |
razbacat ćete1 razbacaćete |
razbacat će1 razbacaće |
Future II | bȕdēm razbacao2 | bȕdēš razbacao2 | bȕdē razbacao2 | bȕdēmo razbacali2 | bȕdēte razbacali2 | bȕdū razbacali2 | |
Past | Perfect | razbacao sam2 | razbacao si2 | razbacao je2 | razbacali smo2 | razbacali ste2 | razbacali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razbacao2 | bȉo si razbacao2 | bȉo je razbacao2 | bíli smo razbacali2 | bíli ste razbacali2 | bíli su razbacali2 | |
Aorist | razbacah | razbaca | razbaca | razbacasmo | razbacaste | razbacaše | |
Conditional I | razbacao bih2 | razbacao bi2 | razbacao bi2 | razbacali bismo2 | razbacali biste2 | razbacali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razbacao2 | bȉo bi razbacao2 | bȉo bi razbacao2 | bíli bismo razbacali2 | bíli biste razbacali2 | bíli bi razbacali2 | |
Imperative | — | razbacaj | — | razbacajmo | razbacajte | — | |
Active past participle | razbacao m / razbacala f / razbacalo n | razbacali m / razbacale f / razbacala n | |||||
Passive past participle | razbacan m / razbacana f / razbacano n | razbacani m / razbacane f / razbacana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- razbacívati impf
References
[edit]- “razbacati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024