razasuti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]razàsūti pf (Cyrillic spelling раза̀сӯти)
- (transitive, reflexive) to scatter, disperse
Conjugation
[edit]Conjugation of razasuti
Infinitive: razasuti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: razàsūvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razaspem | razaspeš | razaspe | razaspemo | razaspete | razaspu | |
Future | Future I | razasut ću1 razasuću |
razasut ćeš1 razasućeš |
razasut će1 razasuće |
razasut ćemo1 razasućemo |
razasut ćete1 razasućete |
razasut će1 razasuće |
Future II | bȕdēm razasuo2 | bȕdēš razasuo2 | bȕdē razasuo2 | bȕdēmo razasuli2 | bȕdēte razasuli2 | bȕdū razasuli2 | |
Past | Perfect | razasuo sam2 | razasuo si2 | razasuo je2 | razasuli smo2 | razasuli ste2 | razasuli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razasuo2 | bȉo si razasuo2 | bȉo je razasuo2 | bíli smo razasuli2 | bíli ste razasuli2 | bíli su razasuli2 | |
Aorist | razasuh | razasu | razasu | razasusmo | razasuste | razasuše | |
Conditional I | razasuo bih2 | razasuo bi2 | razasuo bi2 | razasuli bismo2 | razasuli biste2 | razasuli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razasuo2 | bȉo bi razasuo2 | bȉo bi razasuo2 | bíli bismo razasuli2 | bíli biste razasuli2 | bíli bi razasuli2 | |
Imperative | — | razaspi | — | razaspimo | razaspite | — | |
Active past participle | razasuo m / razasula f / razasulo n | razasuli m / razasule f / razasula n | |||||
Passive past participle | razasut m / razasuta f / razasuto n | razasuti m / razasute f / razasuta n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- razàsipati impf
References
[edit]- “razasuti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024