raskućiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ràskućiti pf (Cyrillic spelling ра̀скућити)
- (transitive, reflexive) to lose one's house
- (transitive, reflexive) to dissipate, squander (one's property)
Conjugation
[edit]Conjugation of raskućiti
Infinitive: raskućiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ràskućīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | raskućim | raskućiš | raskući | raskućimo | raskućite | raskuće | |
Future | Future I | raskućit ću1 raskućiću |
raskućit ćeš1 raskućićeš |
raskućit će1 raskućiće |
raskućit ćemo1 raskućićemo |
raskućit ćete1 raskućićete |
raskućit će1 raskućiće |
Future II | bȕdēm raskućio2 | bȕdēš raskućio2 | bȕdē raskućio2 | bȕdēmo raskućili2 | bȕdēte raskućili2 | bȕdū raskućili2 | |
Past | Perfect | raskućio sam2 | raskućio si2 | raskućio je2 | raskućili smo2 | raskućili ste2 | raskućili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam raskućio2 | bȉo si raskućio2 | bȉo je raskućio2 | bíli smo raskućili2 | bíli ste raskućili2 | bíli su raskućili2 | |
Aorist | raskućih | raskući | raskući | raskućismo | raskućiste | raskućiše | |
Conditional I | raskućio bih2 | raskućio bi2 | raskućio bi2 | raskućili bismo2 | raskućili biste2 | raskućili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih raskućio2 | bȉo bi raskućio2 | bȉo bi raskućio2 | bíli bismo raskućili2 | bíli biste raskućili2 | bíli bi raskućili2 | |
Imperative | — | raskući | — | raskućimo | raskućite | — | |
Active past participle | raskućio m / raskućila f / raskućilo n | raskućili m / raskućile f / raskućila n | |||||
Passive past participle | raskućen m / raskućena f / raskućeno n | raskućeni m / raskućene f / raskućena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “raskućiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024