Jump to content

radovati

From Wiktionary, the free dictionary

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /râdoʋati/
  • Hyphenation: ra‧do‧va‧ti

Verb

[edit]

rȁdovati impf (Cyrillic spelling ра̏довати)

  1. (transitive) to make happy, delight
  2. (reflexive) to be happy, to rejoice, to be pleased (by something positive affecting the speaker or someone else)
  3. (reflexive) to look forward to, to anticipate, be excited for

Conjugation

[edit]
Conjugation of radovati
infinitive radovati
present verbal adverb rȁdujūći
past verbal adverb
verbal noun rȁdovānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present radujem raduješ raduje radujemo radujete raduju
future future I radovat ću1
radovaću
radovat ćeš1
radovaćeš
radovat će1
radovaće
radovat ćemo1
radovaćemo
radovat ćete1
radovaćete
radovat ćē1
radovaće
future II bȕdēm radovao2 bȕdēš radovao2 bȕdē radovao2 bȕdēmo radovali2 bȕdēte radovali2 bȕdū radovali2
past perfect radovao sam2 radovao si2 radovao je2 radovali smo2 radovali ste2 radovali su2
pluperfect3 bȉo sam radovao2 bȉo si radovao2 bȉo je radovao2 bíli smo radovali2 bíli ste radovali2 bíli su radovali2
imperfect radovah radovaše radovaše radovasmo radovaste radovahu
conditional conditional I radovao bih2 radovao bi2 radovao bi2 radovali bismo2 radovali biste2 radovali bi2
conditional II4 bȉo bih radovao2 bȉo bi radovao2 bȉo bi radovao2 bíli bismo radovali2 bíli biste radovali2 bíli bi radovali2
imperative raduj radujmo radujte
active past participle radovao m / radovala f / radovalo n radovali m / radovale f / radovala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

[edit]