pulubi
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Early Modern Spanish pobre (“poor”), with metathesis. Doublet of pobre, a later borrowing.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈlubi/ [pʊˈluː.bɪ]
- Rhymes: -ubi
- Syllabification: pu‧lu‧bi
Noun
[edit]pulubi (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜊᜒ)
Usage notes
[edit]- According to Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), a pulubi refers to a mendicant and therefore, poorer than a dukha.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pulubi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 486: “Pobre ) [Polobe] (pp) C. mendigante eſte ſignificamas porque ducha no es muy pobre y eſte ſi”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog words derived through metathesis
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ubi
- Rhymes:Tagalog/ubi/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script