przełożyć

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

From prze- +‎ łożyć. Sense 7 and sense 8 are semantic loans from Latin trānsferō.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pʂɛˈwɔ.ʐɘt͡ɕ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔʐɘt͡ɕ
  • Syllabification: prze‧ło‧żyć

Verb

[edit]

przełożyć pf (imperfective przekładać)

  1. (transitive) to move around, to move over (to take someone or something and put it from one place to another)
  2. (transitive) to rearrange (to change the order or arrangement of)
    Synonym: przestawić
  3. (transitive) to put through; to set across (to take something and it on the other side of something or over the top) [with przez (+ accusative) ‘through what’], [with nad (+ instrumental) ‘above what’]
  4. (transitive, card games) to cut a deck of cards
  5. (transitive) to interlay, to put between (to place something between layers of something) [with instrumental ‘with what’]
  6. (transitive) to reschedule (to change the planned time or date of something) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’] [with o (+ accusative) ‘by how much’]
  7. (transitive) to translate (to change spoken words or written text from one language to another or to provide a translation) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’]
    Synonym: przetłumaczyć
  8. (transitive) to translate (to change from one form or medium to another) [with na (+ accusative) ‘to what’]
    Synonym: przetłumaczyć
  9. (transitive) to put before, to put ahead (to treat as more important than) [with nad or ponad (+ accusative) ‘before whom/what’]
  10. (transitive, obsolete) to put before (to present)
  11. (transitive, obsolete) to explain, to justify
    Synonyms: wytłumaczyć, wyjaśnić
  12. (reflexive with się) to be reflected in (to have an impact) [with na (+ accusative) ‘to what’]
  13. (reflexive with się) to translate (to be changed from one form or medium to another) [with na (+ accusative) ‘to what’]
  14. (reflexive with się) to shift (to change one's position only slightly) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’]
    Synonym: przekręcić się

Conjugation

[edit]
Conjugation of przełożyć pf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive przełożyć
future tense 1st przełożę przełożymy
2nd przełożysz przełożycie
3rd przełoży przełożą
impersonal przełoży się
past tense 1st przełożyłem,
-(e)m przełożył
przełożyłam,
-(e)m przełożyła
przełożyłom,
-(e)m przełożyło
przełożyliśmy,
-(e)śmy przełożyli
przełożyłyśmy,
-(e)śmy przełożyły
2nd przełożyłeś,
-(e)ś przełożył
przełożyłaś,
-(e)ś przełożyła
przełożyłoś,
-(e)ś przełożyło
przełożyliście,
-(e)ście przełożyli
przełożyłyście,
-(e)ście przełożyły
3rd przełożył przełożyła przełożyło przełożyli przełożyły
impersonal przełożono
conditional 1st przełożyłbym,
bym przełożył
przełożyłabym,
bym przełożyła
przełożyłobym,
bym przełożyło
przełożylibyśmy,
byśmy przełożyli
przełożyłybyśmy,
byśmy przełożyły
2nd przełożyłbyś,
byś przełożył
przełożyłabyś,
byś przełożyła
przełożyłobyś,
byś przełożyło
przełożylibyście,
byście przełożyli
przełożyłybyście,
byście przełożyły
3rd przełożyłby,
by przełożył
przełożyłaby,
by przełożyła
przełożyłoby,
by przełożyło
przełożyliby,
by przełożyli
przełożyłyby,
by przełożyły
impersonal przełożono by
imperative 1st niech przełożę przełóżmy
2nd przełóż przełóżcie
3rd niech przełoży niech przełożą
passive adjectival participle przełożony przełożona przełożone przełożeni przełożone
anterior adverbial participle przełożywszy
verbal noun przełożenie

Derived terms

[edit]
verbs

References

[edit]
  1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “przekładać III”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)

Further reading

[edit]
  • przełożyć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • przełożyć in Polish dictionaries at PWN