przełożyć
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Etymology
[edit]From prze- + łożyć. Sense 7 and sense 8 are semantic loans from Latin trānsferō.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]przełożyć pf (imperfective przekładać)
- (transitive) to move around, to move over (to take someone or something and put it from one place to another)
- (transitive) to rearrange (to change the order or arrangement of)
- Synonym: przestawić
- (transitive) to put through; to set across (to take something and it on the other side of something or over the top) [with przez (+ accusative) ‘through what’], [with nad (+ instrumental) ‘above what’]
- (transitive, card games) to cut a deck of cards
- (transitive) to interlay, to put between (to place something between layers of something) [with instrumental ‘with what’]
- (transitive) to reschedule (to change the planned time or date of something) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’] [with o (+ accusative) ‘by how much’]
- (transitive) to translate (to change spoken words or written text from one language to another or to provide a translation) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’]
- Synonym: przetłumaczyć
- (transitive) to translate (to change from one form or medium to another) [with na (+ accusative) ‘to what’]
- Synonym: przetłumaczyć
- (transitive) to put before, to put ahead (to treat as more important than) [with nad or ponad (+ accusative) ‘before whom/what’]
- (transitive, obsolete) to put before (to present)
- (transitive, obsolete) to explain, to justify
- Synonyms: wytłumaczyć, wyjaśnić
- (reflexive with się) to be reflected in (to have an impact) [with na (+ accusative) ‘to what’]
- (reflexive with się) to translate (to be changed from one form or medium to another) [with na (+ accusative) ‘to what’]
- (reflexive with się) to shift (to change one's position only slightly) [with z (+ genitive) ‘from what’], [with na (+ accusative) ‘to what’]
- Synonym: przekręcić się
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]verbs
References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “przekładać III”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Further reading
[edit]Categories:
- Polish terms prefixed with prze-
- Polish semantic loans from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔʐɘt͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔʐɘt͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish transitive verbs
- pl:Card games
- Polish terms with obsolete senses
- Polish reflexive verbs