presso
Jump to navigation
Jump to search
See also: pressò
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Vulgar Latin *pressō, from Latin presse (“narrow, short”).[1] Cognate with Walloon and French près.
Adverb
[edit]presso
Derived terms
[edit]Derived terms
Preposition
[edit]presso
- near
- Synonym: vicino a
- beside, next to, by
- at, with
- among, with
- (mail) care of (always followed by di)
- Synonym: c/o
Adjective
[edit]presso (invariable)
Adjective
[edit]presso (feminine pressa, masculine plural pressi, feminine plural presse)
Noun
[edit]presso m (plural pressi)
References
[edit]- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading
[edit]- presso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]From Latin pressus, perfect passive participle of premō (“to press”), from Proto-Indo-European *per- (“to hit”).
Participle
[edit]presso (feminine pressa, masculine plural pressi, feminine plural presse)
- (archaic) past participle of premere: (having been) pressed, compressed
Further reading
[edit]- presso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]presso
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpres.soː/, [ˈprɛs̠ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpres.so/, [ˈprɛsːo]
Etymology 1
[edit]From premō + -tō (through its perfect passive participle pressus).
Verb
[edit]pressō (present infinitive pressāre, perfect active pressāvī, supine pressātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: premsar
- → Danish: presse (via Medieval Latin), pressere (via Middle French)
- → Dutch: pressen (via Medieval Latin), presseren (via Middle French)
- → English: press
- French: presser
- → German: pressen (via Medieval Latin), pressieren (via Middle French)
- → Greek: πρεσάρω (presáro)
- Haitian Creole: prese
- Italian: pressare
- → Norwegian:
- Portuguese: prensar
- → Russian: прессовать (pressovatʹ)
- Romanian: presa
- → Serbo-Croatian
- Spanish: prensar
- → Swedish: pressa (via Medieval Latin)
- → Ukrainian: прессувати (pressuvaty)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
[edit]pressō
References
[edit]- “presso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “presso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛsso
- Rhymes:Italian/ɛsso/2 syllables
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian terms with rare senses
- Italian terms with usage examples
- Italian prepositions
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian terms with archaic senses
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian non-lemma forms
- Italian past participles
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -to
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms