pr-ḥḏ
Appearance
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]pr (“house”) + ḥḏ (“silver”) in a direct genitive construction, thus ‘house of silver’. However, this may be a reanalysis, and the name may have originally been intended as pr (“house”) + ḥḏ (“white”), thus ‘white house’, in contrast to the treasury of Lower Egypt, pr-dšr (literally “the red house”).
Pronunciation
[edit]- (reconstructed) IPA(key): /ˌpaɾuwˈħicʼ/ → /ˌpaɾuwˈħitʼ/ → /pəɾəˈħetʼ/ → /pəɾəˈħetʼ/
- (modern Egyptological) IPA(key): /pɛr hɛd͡ʒ/
- Conventional anglicization: per-hedj
Noun
[edit] |
m
- treasury [since the Old Kingdom]
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of pr-ḥḏ
| ||||
pr-ḥḏ | ||||
[Middle Kingdom] |
References
[edit]- “pr-ḥḏ (lemma ID 60780)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 518.3–518.5
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 90