potio
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From the supine stem of pōtō + -tiō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpoː.ti.oː/, [ˈpoːt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpot.t͡si.o/, [ˈpɔt̪ː͡s̪io]
Noun
[edit]pōtiō f (genitive pōtiōnis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pōtiō | pōtiōnēs |
Genitive | pōtiōnis | pōtiōnum |
Dative | pōtiōnī | pōtiōnibus |
Accusative | pōtiōnem | pōtiōnēs |
Ablative | pōtiōne | pōtiōnibus |
Vocative | pōtiō | pōtiōnēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Occitan: poson
- Old French: poison f, peissun, peyson, poisoun, pouson, poyson, poysoun, poysun, puison, puisson, puisun, puson, pusoun, pusoune, pusun
- Old Galician-Portuguese: poçon, peçonna, poçonna, poçoya
- Old Spanish: pozón
- Spanish: pozón
- Romansch: puschun
- Spanish: ponzoña
Borrowings:
References
[edit]- “potio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “potio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- potio in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- potio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to allay one's hunger, thirst: famem sitimque depellere cibo et potione
- to take only enough food to support life: tantum cibi et potionis adhibere quantum satis est
- to allay one's hunger, thirst: famem sitimque depellere cibo et potione