postola
Jump to navigation
Jump to search
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]postola
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *postolъ, *postola. Compare Slovene postol, Polish postół and Middle Ukrainian постола (postola).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]postòla f (Cyrillic spelling посто̀ла)
- (Croatia) shoe
- Synonym: cìpela
- 1872, Mavro Vetranić, Stari pisci hrvatski: pjesme Mavra Vetranića Čavčića. Dio II.:
- Тој li mi neć podat postola jedan par, nećeš moć pozobat toj proso nikadar; i prie ćeš rastavit od tiela život tvoj, ner li ćeš probavit bez jada proso toj.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1964, Dinko Šimunović, Dragutin Rosandić, Pripovijetke:
- Kupi ti, Pričalo, sebi klobuk, a djeci postole, — reče krčmar. — Daj da pogodim koliko si dao! — Klobuk sam kupio za četiri banovca, a postole sam nosio prodati, ali ih nije htio niko da kupi, — reče i uze da ih opet ogleda.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Declension of postola
Derived terms
[edit]Categories:
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with quotations
- sh:Footwear