posto que
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “put/given that”. Compare Spanish puesto que.
Pronunciation
[edit]
Conjunction
[edit]- although; in spite of
- (sometimes proscribed) because, given that
- 1939, Vinicius de Moraes, Soneto de Fidelidade:
- (...)
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.- (...)
I'll be able to say to myself of the love (I had):
Be not immortal, since it is flame
But be infinite while it lasts.
- (...)