poner mirando pa' Cuenca
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “put [someone] looking towards Cuenca”. The expression comes from the days of Philip I of Castile, who is said to have used the expression as a kind of euphemism when referring to his various acts of infidelity, taking his lovers to a tower which overlooked his kingdom, including the city of Cuenca.
Verb
[edit]poner mirando pa' Cuenca (first-person singular present pongo mirando pa' Cuenca, first-person singular preterite puse mirando pa' Cuenca, past participle puesto mirando pa' Cuenca)
- (transitive, idiomatic, vulgar) to fuck (someone) from behind; to fuck (someone) doggy style