pogasiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pogásiti pf (Cyrillic spelling пога́сити)
- Alternative form of ugasiti
Conjugation
[edit]Conjugation of pogasiti
Infinitive: pogasiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: pogásīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pogasim | pogasiš | pogasi | pogasimo | pogasite | pogase | |
Future | Future I | pogasit ću1 pogasiću |
pogasit ćeš1 pogasićeš |
pogasit će1 pogasiće |
pogasit ćemo1 pogasićemo |
pogasit ćete1 pogasićete |
pogasit će1 pogasiće |
Future II | bȕdēm pogasio2 | bȕdēš pogasio2 | bȕdē pogasio2 | bȕdēmo pogasili2 | bȕdēte pogasili2 | bȕdū pogasili2 | |
Past | Perfect | pogasio sam2 | pogasio si2 | pogasio je2 | pogasili smo2 | pogasili ste2 | pogasili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam pogasio2 | bȉo si pogasio2 | bȉo je pogasio2 | bíli smo pogasili2 | bíli ste pogasili2 | bíli su pogasili2 | |
Aorist | pogasih | pogasi | pogasi | pogasismo | pogasiste | pogasiše | |
Conditional I | pogasio bih2 | pogasio bi2 | pogasio bi2 | pogasili bismo2 | pogasili biste2 | pogasili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih pogasio2 | bȉo bi pogasio2 | bȉo bi pogasio2 | bíli bismo pogasili2 | bíli biste pogasili2 | bíli bi pogasili2 | |
Imperative | — | pogasi | — | pogasimo | pogasite | — | |
Active past participle | pogasio m / pogasila f / pogasilo n | pogasili m / pogasile f / pogasila n | |||||
Passive past participle | pogašen m / pogašena f / pogašeno n | pogašeni m / pogašene f / pogašena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “pogasiti”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024