pogača
Appearance
See also: poğaça
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *pogača, from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (“a type of flat bread with toppings”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pògača f (Cyrillic spelling по̀гача)
Declension
[edit]Declension of pogača
Further reading
[edit]- “pogača”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *pogača from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (“hearth, fireplace”), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (“a type of flat bread with toppings”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pogáča f
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pogáča | ||
gen. sing. | pogáče | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pogáča | pogáči | pogáče |
genitive (rodȋlnik) |
pogáče | pogáč | pogáč |
dative (dajȃlnik) |
pogáči | pogáčama | pogáčam |
accusative (tožȋlnik) |
pogáčo | pogáči | pogáče |
locative (mẹ̑stnik) |
pogáči | pogáčah | pogáčah |
instrumental (orọ̑dnik) |
pogáčo | pogáčama | pogáčami |
Further reading
[edit]- “pogača”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Categories:
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Medieval Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Breads
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Medieval Latin
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Foods