pobacati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pobàcati pf (Cyrillic spelling поба̀цати)
- (intransitive) to throw away everything
Conjugation
[edit]Conjugation of pobacati
Infinitive: pobacati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: pobàcāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pobacam | pobacaš | pobaca | pobacamo | pobacate | pobacaju | |
Future | Future I | pobacat ću1 pobacaću |
pobacat ćeš1 pobacaćeš |
pobacat će1 pobacaće |
pobacat ćemo1 pobacaćemo |
pobacat ćete1 pobacaćete |
pobacat će1 pobacaće |
Future II | bȕdēm pobacao2 | bȕdēš pobacao2 | bȕdē pobacao2 | bȕdēmo pobacali2 | bȕdēte pobacali2 | bȕdū pobacali2 | |
Past | Perfect | pobacao sam2 | pobacao si2 | pobacao je2 | pobacali smo2 | pobacali ste2 | pobacali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam pobacao2 | bȉo si pobacao2 | bȉo je pobacao2 | bíli smo pobacali2 | bíli ste pobacali2 | bíli su pobacali2 | |
Aorist | pobacah | pobaca | pobaca | pobacasmo | pobacaste | pobacaše | |
Conditional I | pobacao bih2 | pobacao bi2 | pobacao bi2 | pobacali bismo2 | pobacali biste2 | pobacali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih pobacao2 | bȉo bi pobacao2 | bȉo bi pobacao2 | bíli bismo pobacali2 | bíli biste pobacali2 | bíli bi pobacali2 | |
Imperative | — | pobacaj | — | pobacajmo | pobacajte | — | |
Active past participle | pobacao m / pobacala f / pobacalo n | pobacali m / pobacale f / pobacala n | |||||
Passive past participle | pobacan m / pobacana f / pobacano n | pobacani m / pobacane f / pobacana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “pobacati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024