piupaut
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Onomatopoeic; piu and pau imitate the sound of bells.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]piupaut (informal)
- Used to indicate that somebody else's opinion means nothing to the speaker.
- "Piupaut lintudirektiiville", otsikoi Helsingin Sanomat pääkirjoituksensa tänään.
- "Forget the bird directive" read the header of Helsingin Sanomat's editorial today.
- Piupaut sinulle!
- I don't care what you say!
Usage notes
[edit]- Usually followed by an indication of who or what is being scorned (in allative case).
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “piupaut”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03