pitanga
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Brazilian Portuguese pitanga, from Old Tupi pytanga.
Noun
[edit]pitanga (plural pitangas)
- A Eugenia uniflora tree or its fruit.
- Synonyms: Brazilian cherry, Cayenne cherry, pitangueira, Surinam cherry, Suriname cherry
- 1905, Natal Agriculture Journal, page 445:
- The first maggots were found in pitangas (Brazilian cherries) on the third day after our arrival, but the quantity was of no value, and it was impossible to say whether they were parisitized.
- 1960, Ann M. Perry, Dooryard Supermarket in the Tropics & Subtropics: Its Development and Instructions for Fabrication and Use of Its Products:
- Immature pitangas have a disagreeable resinous taste. […] The Surinam cherry is essentially a dessert fruit. The fresh fruits are eaten out of hand or made into jellies, jams, sherbert, sauce and beverages.
Nheengatu
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Tupi pitanga.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pitanga (plural pitanga-itá)
- (archaic) baby; toddler
- Synonym: tainá-piranga
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Tupi pytanga.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pitanga
Usage notes
[edit]The Old Tupi color names pytanga and piranga merged into one in Nheengatu, with existing compounds getting changed to the second. Very few words still have pitanga and are seen as archaic in Nheengatu.
Related terms
[edit]References
[edit]- Marcel Twardowsky Avila (2021) “pitanga”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 618
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Old Tupi pytanga, ellipsis of 'ybapytanga.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]pitanga f (plural pitangas)
- (Brazil) Suriname cherry (fruit of the Eugenia uniflora tree)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: pitanga
- → Hunsrik: Pitange, Pitangebaam
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pitanga f (plural pitangas)
Further reading
[edit]- “pitanga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English terms borrowed from Brazilian Portuguese
- English terms derived from Brazilian Portuguese
- English terms derived from Old Tupi
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Myrtle family plants
- Nheengatu terms inherited from Old Tupi
- Nheengatu terms derived from Old Tupi
- Nheengatu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Nheengatu/ãɡa
- Rhymes:Nheengatu/ãɡa/3 syllables
- Nheengatu lemmas
- Nheengatu nouns
- Nheengatu terms with archaic senses
- Nheengatu adjectives
- yrl:Colors
- yrl:Age
- yrl:Children
- yrl:Babies
- yrl:People
- Portuguese terms derived from Proto-Tupian
- Portuguese terms derived from Proto-Tupi-Guarani
- Portuguese terms derived from Old Tupi
- Portuguese terms borrowed from Old Tupi
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɐ/3 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese
- pt:Fruits
- pt:Myrtle family plants
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anɡa
- Rhymes:Spanish/anɡa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Myrtle family plants