pytang
Appearance
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *pɨtaŋ.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pytang (noun form pytanga)
- pastelly (having a having a light and low-intensity shade)
- Synonym: tingaíb
- ybyrapytanga ― brazilwood (literally, “reddish tree”)
Usage notes
[edit]- Pytang didn't refer to a specific color, but to any tint. The most common uses attested are for pink and reddish.
Declension
[edit] Declension of pytang (consonant ending) (See Appendix:Old Tupi adjectives)
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Colors in Old Tupi (layout · text) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nouns | piranga | îuba, tagûá (LGA) | oby | obyeté | *umbyka | morotinga, tinga | una, pyxuna (LGA) | tingaíba, pytanga / pyxanga |
Adjectives | pirang | îub, tagûá (LGA) | *umbyk | moroting, ting | un, pyxun (LGA) | tingaíb, pytang / pyxang |
References
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pytanga”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 420, columns 1–2