petaloso
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Coined by an eight-year-old schoolboy in a written assignment in February 2016,[1] from petalo (“petal”) + -oso (“-y, -ful, -some”). It became a topic of public discussion when the boy's teacher asked the Accademia della Crusca for an official opinion on the word's validity. While the word is morphologically well-formed, its lack of widespread use by native speakers prevented its recognition into the official dictionaries of the Crusca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /pe.taˈlo.zo/, (traditional) /pe.taˈlo.so/
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: pe‧ta‧ló‧so
Adjective
[edit]petaloso (feminine petalosa, masculine plural petalosi, feminine plural petalose) (neologism, colloquial, rare)
Usage notes
[edit]- Usage of the term is chiefly colloquial, in reference to the event of the coinage itself which became publicly very known.
References
[edit]Categories:
- Italian terms with usage examples
- Italian terms suffixed with -oso
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ozo
- Rhymes:Italian/ozo/4 syllables
- Rhymes:Italian/oso
- Rhymes:Italian/oso/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian neologisms
- Italian colloquialisms
- Italian rare terms