peregrino
Catalan
[edit]Verb
[edit]peregrino
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: pe‧re‧gri‧no
Etymology 1
[edit]From Spanish peregrino, from Latin peregrīnus, from peregrē (“abroad”) + -īnus.
Noun
[edit]peregrino
- a pilgrim
Etymology 2
[edit]From English peregrine falcon.
Noun
[edit]peregrino
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin peregrīnus.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peregrino m (plural peregrinos, feminine peregrina, feminine plural peregrinas)
- pilgrim
- 1440, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 618:
- nauios et naos et barchas en que uijnnan moytos rromeus et pelegriins dos Regnos et sennorios de Inglaterra et de otras partes en peligrinajee et Romaria a uisitar o Santo apostolo santiago
- ships and carracks and vessels which brought many travelers and pilgrims from the kingdoms and lordships of England and from other places, in pilgrimage for visiting Saint James the Apostle
- traveler
Adjective
[edit]peregrino (feminine peregrina, masculine plural peregrinos, feminine plural peregrinas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pelegrin”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pelegr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “peregrino”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “peregrino”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “peregrino”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]peregrino
Italian
[edit]Etymology
[edit]Variant of pellegrino, from Latin peregrīnus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]peregrino (feminine peregrina, masculine plural peregrini, feminine plural peregrine)
Latin
[edit]Noun
[edit]peregrīnō
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: pe‧re‧gri‧no
Etymology 1
[edit]From Latin peregrīnus.
Adjective
[edit]peregrino (feminine peregrina, masculine plural peregrinos, feminine plural peregrinas)
Noun
[edit]peregrino m (plural peregrinos, feminine peregrina, feminine plural peregrinas)
- pilgrim (someone who goes on a pilgrimage)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]peregrino
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin peregrīnus.
Adjective
[edit]peregrino (feminine peregrina, masculine plural peregrinos, feminine plural peregrinas)
Noun
[edit]peregrino m (plural peregrinos, feminine peregrina, feminine plural peregrinas)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]peregrino
Further reading
[edit]- “peregrino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish peregrino (“pilgrim”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /peɾeɡˈɾino/ [pɛ.ɾɛɡˈɾiː.n̪o]
- Rhymes: -ino
- Syllabification: pe‧reg‧ri‧no
Noun
[edit]peregrino (Baybayin spelling ᜉᜒᜇᜒᜄ᜔ᜇᜒᜈᜓ)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “peregrino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms derived from English
- ceb:Falconids
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ino
- Rhymes:Italian/ino/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ino
- Rhymes:Spanish/ino/4 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ino
- Rhymes:Tagalog/ino/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:People