perder los estribos
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to lose one's stirrups”. Compare Portuguese perder as estribeiras and Catalan perdre els estreps.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /peɾˌdeɾ los esˈtɾibos/ [peɾˌð̞eɾ los esˈt̪ɾi.β̞os]
- Syllabification: per‧der los es‧tri‧bos
Verb
[edit]perder los estribos (first-person singular present pierdo los estribos, first-person singular preterite perdí los estribos, past participle perdido los estribos)
- (idiomatic) to lose one's temper, to fly off the handle, lose one's head, blow one's top
- 1834, José de Espronceda, Sancho Saldaña, chapter 6:
- para hacer perder los estribos al poeta no había más que despreciar o censurar su música o las trovas que componía.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2014, María José Pareja, Temas de empresa:
- En ocasiones pierde los estribos, pero habitualmente cuida las formas.
- Occasionally he can lose his temper, but generally he takes care.
Conjugation
[edit]- see perder
Further reading
[edit]- “perder alguien los estribos”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10