peacadh
Appearance
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peacadh m (genitive singular peacaidh or peactha, nominative plural peacaidh or peacaí)
- Superseded spelling of peaca (“sin”)., still reflecting the Mayo and Ulster pronunciation
Declension
[edit]As a first-declension noun:
|
As a third-declension noun:
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
peacadh | pheacadh | bpeacadh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 255, page 58
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 4, page 5
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 203
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish peccad, pecad, borrowed from Latin peccātum, from peccō (“I sin”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]peacadh m (genitive singular peacaidh, plural peacaidhean)
Related terms
[edit]References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “peacadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “pec(c)ad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish superseded forms
- Irish first-declension nouns
- Irish third-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms borrowed from Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Theology