paxariños
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Literally, “birdies”; note the English names columbine, from dove, and three bird toadflax.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]paxariños m pl (plural only)
- three bird toadflax (Linaria triornithophora)
- Synonym: arreitó
- toadflax (Linaria vulgaris)
- Synonym: arreitó
- columbine (Aquilegia vulgaris)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “paxariños”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “paxariños”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega