passar pelas brasas
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to pass through embers”
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]passar pelas brasas (first-person singular present passo pelas brasas, first-person singular preterite passei pelas brasas, past participle passado pelas brasas)
- (Portugal) to doze off
- Synonym: (Brazil) cair no sono
References
[edit]- “passar pelas brasas”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “passar pelas brasas”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025