pasou o día, pasou a romaría
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]- pasou o día, pasou a romaría
Etymology
[edit]Compare English a day after the fair.
Proverb
[edit]- (idiomatic) "The day is over, the fair is over" (implying either that one has lost the opportunity, or that every activity has its proper time or schedule)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pasou o día, pasou a romaría”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega