pandipandi
Appearance
See also: pandi-pandi
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay panji-panji, reduplication of panji, from Javanese ꦥꦚ꧀ꦗꦶ (panji), from Old Javanese pañji (“a title”), possibly from Sanskrit पञ्जी (pañjī, “register”). Compare Kapampangan pandi-pandi, Maranao pandi', and Tausug panji.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /pandipanˈdi/ [pɐn̪.d̪ɪ.pɐn̪ˈd̪i]
- Rhymes: -i
- Syllabification: pan‧di‧pan‧di
Noun
[edit]pandipandí (Baybayin spelling ᜉᜈ᜔ᜇᜒᜉᜈ᜔ᜇᜒ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pandipandi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “pandipandi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1003.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 168: “Colgar) Pandipandi [(pc)] vandera o paño en palo”
- page 592: “Vandera) Pandipandi (pc) anſi llamauan eſtos antes alas ur̃as”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Javanese
- Tagalog terms derived from Old Javanese
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Flags