pal go sześć
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “sear/burn him six [times]”, a contraction of pal go sześć razy. Refers to the practice of searing a convict with red-hot iron before execution. Searing twice or three times was reserved for the worst criminals. Telling the executioner to sear six times would mean that absolutely no concern should be given to the convict's extreme pain.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]- (colloquial, idiomatic) Alternative form of pal licho
Further reading
[edit]- pal go sześć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pal go sześć in Polish dictionaries at PWN