Jump to content

paksa

From Wiktionary, the free dictionary

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

paksa

  1. Romanization of ᬧᬓ᭄ᬲ

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit पक्ष (pakṣa), from Proto-Indo-Iranian *pakšás, from Proto-Indo-European *peg-só-s, from Proto-Indo-European *peg- (breast). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

paksa

  1. the other side, (of a road, etc.)
  2. half

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈpak.sa]
  • Rhymes: -sa, -a
  • Hyphenation: pak‧sa

Etymology 1

[edit]

From Malay paksa, from Classical Malay paksa, from Sanskrit पक्ष (pakṣa), from Proto-Indo-Iranian *pakšás, from Proto-Indo-European *peg-só-s, from Proto-Indo-European *peg- (breast).

Verb

[edit]

paksa

  1. infinitive and imperative of memaksa (to force, to compel).

Noun

[edit]

paksa

  1. compulsion.
  2. violence.
    Synonyms: kekerasan, perkosaan
  3. (obsolete) good time.
  4. (obsolete) side, faction.
    Synonyms: pihak, sayap, sisi

Derived terms

[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Javanese ꦥꦏ꧀ꦱ (paksa), from Old Javanese pakṣa (the half of a lunar month), from Sanskrit पक्ष (pakṣa, the half of a lunar month), see previous etymology for continuation.

Noun

[edit]

paksa

  1. (Java) a unit of time of 15 days.

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit पक्ष (pakṣa), from Proto-Indo-Iranian *pakšás, from Proto-Indo-European *peg-só-s, from Proto-Indo-European *peg- (breast).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

paksa (Jawi spelling ڤقسا, used in the form memaksa)

  1. to force, to compel

Noun

[edit]

paksa (Jawi spelling ڤقسا, plural paksa-paksa, informal 1st possessive paksaku, 2nd possessive paksamu, 3rd possessive paksanya)

  1. compulsion, force
  2. (Classical Malay) good time
  3. (Classical Malay) wing
    Synonym: sayap
  4. (Classical Malay) side, faction
    Synonyms: pihak, sisi

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit पक्ष (pakṣa, matter under discussion).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

paksâ (Baybayin spelling ᜉᜃ᜔ᜐ)

  1. subject
  2. topic

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • paksa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

[edit]