pëtac
Appearance
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pȳtàti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pëtac impf
- (transitive or more commonly, reflexive with sã) to ask (to request information or an answer to a question) [with ò (+ accusative) ‘about whom/what’]
Conjugation
[edit]Conjugation of pëtac impf | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | polite | ||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | virile | ||||||||||||
infinitive | pëtac | ||||||||||||||||
present tense | 1st | pitajã/pitóm | pitómë/pitóma | — | |||||||||||||
2nd | pitôsz | pitôce | pitôta | ||||||||||||||
3rd | pitô | pitają | — | ||||||||||||||
-ł forms | pëtôł | pëtała | pëtało | pëtalë | pëtałë | pëtalë | |||||||||||
imperative | 1st | niech [[pitajã/pitóm]] | pëtôjmë | — | |||||||||||||
2nd | pëtôj | pëtôjta | pëtôjce | ||||||||||||||
3rd | niech pitô | niech pitają | — | ||||||||||||||
active adjectival participle | pëtający | pëtającô | pëtającé | pëtający | pëtającé | pëtający | |||||||||||
passive adjectival participle | pëtany | pëtanô | pëtané | pëtan | pëtané | pëtany | |||||||||||
contemporary adverbial participle | pëtającë | ||||||||||||||||
*) The past tense is formed by using an optional personal pronoun and the appropriate -ł form. **) A regional, Czech-influenced past tense is formed using the appropriate combined form of że and the the appropriate -ł form. ***) An archaic past form is built the same way but the appropriate present tense form of bëc is used instead of że. ****) An obsolete pluperfect is formed using a present tense form of bëc, the appropriate -ł form of bëc, followed by the appropriate -ł form of the verb, or by using an -ł form of bëc or miec plus the passive participle. *****) The future tense is formed using a future form of bëc and the appropriate -ł form or the infinitive. ******) The conditional is formed by using a personal pronoun, the particle bë, and the appropriate -ł form. |
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “pétac są”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 134
- Jan Trepczyk (1994) “pytać”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “pytać”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “pëtac sã”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pȳtàti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pëtac impf
- (transitive or reflexive with sã) to ask (to request information or an answer to a question) [with za (+ instrumental) ‘about whom/what’]
Derived terms
[edit]verbs
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1912) “pȧ̃tăc”, in Slovinzisches Wörterbuch[2] (in German), volume 2, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 761
Categories:
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɜtat͡s
- Rhymes:Kashubian/ɜtat͡s/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian verbs
- Kashubian imperfective verbs
- Kashubian transitive verbs
- Kashubian reflexive verbs
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/at͡s
- Rhymes:Slovincian/at͡s/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian verbs
- Slovincian imperfective verbs
- Slovincian transitive verbs
- Slovincian reflexive verbs