pándega
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Cognate with Portuguese pândega.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pándega f (plural pándegas)
- spree; revelry; fun; gang
- 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
- O que a ti che compría, repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
- "What you need", I reply, "is a good rod down your back; you have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"
- 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
- party, feast
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pándega”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pándega”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pándega”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN