osvežiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]òsvežiti pf (Cyrillic spelling о̀свежити)
- (transitive, reflexive) to refresh, freshen up
Conjugation
[edit]Conjugation of osvežiti
Infinitive: osvežiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: òsvežīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | osvežim | osvežiš | osveži | osvežimo | osvežite | osveže | |
Future | Future I | osvežit ću1 osvežiću |
osvežit ćeš1 osvežićeš |
osvežit će1 osvežiće |
osvežit ćemo1 osvežićemo |
osvežit ćete1 osvežićete |
osvežit će1 osvežiće |
Future II | bȕdēm osvežio2 | bȕdēš osvežio2 | bȕdē osvežio2 | bȕdēmo osvežili2 | bȕdēte osvežili2 | bȕdū osvežili2 | |
Past | Perfect | osvežio sam2 | osvežio si2 | osvežio je2 | osvežili smo2 | osvežili ste2 | osvežili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam osvežio2 | bȉo si osvežio2 | bȉo je osvežio2 | bíli smo osvežili2 | bíli ste osvežili2 | bíli su osvežili2 | |
Aorist | osvežih | osveži | osveži | osvežismo | osvežiste | osvežiše | |
Conditional I | osvežio bih2 | osvežio bi2 | osvežio bi2 | osvežili bismo2 | osvežili biste2 | osvežili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih osvežio2 | bȉo bi osvežio2 | bȉo bi osvežio2 | bíli bismo osvežili2 | bíli biste osvežili2 | bíli bi osvežili2 | |
Imperative | — | osveži | — | osvežimo | osvežite | — | |
Active past participle | osvežio m / osvežila f / osvežilo n | osvežili m / osvežile f / osvežila n | |||||
Passive past participle | osvežen m / osvežena f / osveženo n | osveženi m / osvežene f / osvežena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- osvežávati impf