okupa
Appearance
See also: okupá
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]okupa f (plural okupas)
- (slang) squat
- Synonym: ocupação
- 2017 November 7, Zita Moura, “Okupas: uma história que se escreve a cada dia”, in mapa[1]:
- Das 150 okupas que Portugal conheceu desde 1993, é-lhe difícil apontar as que terão sido mais relevantes na história, mas acredita que “os casos mais paradigmáticos foram os que queriam mudança social”, e enumera alguns: a Casa Reciclada, a Casa de Cascais, a Zarabatana (Queluz), a Kasa Enkantada em Lisboa, a Fontinha, a C.O.S.A. (Setúbal)
- (please add an English translation of this quotation)
Noun
[edit]okupa m or f by sense (plural okupas)
- (slang) squatter
- 2010 November 26, Inês Banha, “'Okupas' despejados lutam por casas devolutas”, in Diario de Noticias[2]:
- Tudo começou na passada quarta-feira, quando o grupo Matéria Bruta ocupou o imóvel propriedade da Câmara Municipal de Lisboa (CML), alegando que esta lhe cedera o espaço. Contactada pelo DN, a vereadora Helena Roseta, responsável pelo pelouro da Habitação da CML, negou que a autarquia tivesse cedido o prédio aos okupas, embora tenha reconhecido que existiu um pedido por parte da associação.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]ocupação de bens imóveis on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]okupa (Cyrillic spelling окупа)
Spanish
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/CircleN.svg/220px-CircleN.svg.png)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Shortening of ocupante, intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules.
Noun
[edit]okupa m or f by sense (plural okupas)
- (slang, Spain) squatter
- 2020 July 10, “El PP acusa al PSOE de querer “cargarse la Monarquía y dar la independencia a Cataluña y Euskadi””, in El País[3]:
- “No puede ser que las víctimas sean los okupas y los culpables los propietarios. Los okupas campan a sus anchas. ¿Pero a dónde hemos llegado en esta tierra, que no podemos salir de fin de semana, de supermercado, al cine o a dar paseo sin miedo a que vengan a tu casa?”.
- “It cannot be that the victims are the squatters and the owners are to blame. The squatters roam freely. But where have we come to in this country that we cannot go out for the weekend, to the supermarket, to the movies or for a walk without fearing that they will come to your house?
Usage notes
[edit]- See okupar.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Portuguese: okupa
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]okupa
- inflection of okupar:
Further reading
[edit]- “okupa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Movimiento okupa on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔokuˈpa/ [ʔo.xʊˈpa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: o‧ku‧pa
Noun
[edit]okupá (Baybayin spelling ᜂᜃᜓᜉ)
- act of occupying or residing (in a place)
- act of occupying by seizure or conquest
- Synonym: pagsakop
- act of occupying or filling (a space, container, mind, etc.)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “okupa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/upa
- Rhymes:Spanish/upa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish slang
- Peninsular Spanish
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script