ngibugho
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Theorized as the root form of pangibugho, earlier form of panibugho, as attested in Vocabulario de lengua tagala (1613) and Vocabulario de la lengua tagala (1860), from Proto-Malayo-Polynesian *buʀəhuʔ (“jealous”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ŋibuɡˈhoʔ/ [ŋɪ.bʊɡˈhoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: ngi‧bug‧ho
Noun
[edit]ngibughô (Baybayin spelling ᜅᜒᜊᜓᜄ᜔ᜑᜓ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 610: “Zelos) Ng̃ibogho (pc) de amigos o caſados”
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses