negara
Appearance
See also: negará
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Indonesian negara, from Malay negara, borrowed from Sanskrit नगर (nagara, “city”). Doublet of Angkor and Nagari.
Noun
[edit]negara (plural negaras)
- (historical) A constituent state of Indonesia when it was under Dutch control.
Anagrams
[edit]Balinese
[edit]Romanization
[edit]negara
- Romanization of ᬦᬵᬕᬭ.
Betawi
[edit]Alternative forms
[edit]- negarè (Meester dialect)
Etymology
[edit]Learned borrowing from Javanese negara (“country”), from Old Javanese nagara (“country, palace”), from Sanskrit नगर (nagara, “city”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]negara
Galician
[edit]Verb
[edit]negara
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay negara, borrowed from Sanskrit नगर (nagara, “city”). Doublet of nagari and negeri.
- Displaced Dutch staat (“state (political entity)”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nêgara (plural)
Derived terms
[edit]- bahasa negara
- berita negara
- lembaran negara
- lintas negara
- negara bagian
- negara barat
- negara barbaria
- negara berkembang
- negara besar
- negara boneka
- negara debitur
- negara federal
- negara federasi
- negara gereja
- negara gundal
- negara hukum
- negara induk
- negara industri
- negara Islam
- negara kapitalis
- negara kekuasaan
- negara kepulauan
- negara kerajaan
- negara kesatuan
- negara kesejahteraan
- negara konfederasi
- negara korporasi
- negara kota
- negara kreditor
- negara maju
- negara nonblok
- negara otoriter
- negara Pancasila
- negara penyangga
- negara persemakmuran
- negara polisi
- negara protektorat
- negara pulau
- negara satelit
- negara sekuler
- negara sekutu
- negara sentral
- negara serikat
- negara teluk
- negara terbelakang
- negara Tirai Bambu
- negara Tirai Besi
- negara totaliter
- negara transit
- perusahaan negara
- ujian negara
Descendants
[edit]- → English: negara
Further reading
[edit]- “negara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]negara
- Romanization of ꦤꦼꦒꦫ
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit नगर (nagara, “city”).
Noun
[edit]negara (Jawi spelling نݢارا, plural negara-negara, informal 1st possessive negaraku, 2nd possessive negaramu, 3rd possessive negaranya)
- country; nation; sovereign state
- 2018 February 16, Normazlina M.D, “Simbol negara merdeka [Symbol of an independent nation]”, in Media Permata[1], archived from the original on 18 August 2019:
- Bendera negara bukan hanya sekadar sehelai kain yang mempunyai warna atau motif tertentu bahkan ia adalah simbol identiti sesebuah negara yang merdeka lagi berdaulat.
- The national flag is not just a piece of cloth that has a certain color or motif. In fact, it is a symbol of the identity of a nation that is independent and sovereign.
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- bernegara [stative / habitual] (beR-)
- kenegaraan [abstract / locative] (ke-an)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants
[edit]See also
[edit]- negeri (“constituent state”)
Further reading
[edit]- “negara” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- "negara" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ne‧ga‧ra
Verb
[edit]negara
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]negara
Categories:
- English terms borrowed from Indonesian
- English terms derived from Indonesian
- English terms derived from Malay
- English terms derived from Sanskrit
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Betawi terms borrowed from Javanese
- Betawi learned borrowings from Javanese
- Betawi terms derived from Javanese
- Betawi terms derived from Old Javanese
- Betawi terms derived from Sanskrit
- Betawi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Betawi/a
- Rhymes:Betawi/a/3 syllables
- Betawi lemmas
- Betawi nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ra
- Rhymes:Indonesian/ra/3 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with quotations
- ms:Government
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾɐ
- Rhymes:Portuguese/aɾɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾa
- Rhymes:Spanish/aɾa/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms