napadati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nàpadati impf (Cyrillic spelling на̀падати)
- (transitive) to attack
Conjugation
[edit]Conjugation of napadati
Infinitive: napadati | Present verbal adverb: nàpadajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: nàpadānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | napadam | napadaš | napada | napadamo | napadate | napadaju | |
Future | Future I | napadat ću1 napadaću |
napadat ćeš1 napadaćeš |
napadat će1 napadaće |
napadat ćemo1 napadaćemo |
napadat ćete1 napadaćete |
napadat će1 napadaće |
Future II | bȕdēm napadao2 | bȕdēš napadao2 | bȕdē napadao2 | bȕdēmo napadali2 | bȕdēte napadali2 | bȕdū napadali2 | |
Past | Perfect | napadao sam2 | napadao si2 | napadao je2 | napadali smo2 | napadali ste2 | napadali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam napadao2 | bȉo si napadao2 | bȉo je napadao2 | bíli smo napadali2 | bíli ste napadali2 | bíli su napadali2 | |
Imperfect | napadah | napadaše | napadaše | napadasmo | napadaste | napadahu | |
Conditional I | napadao bih2 | napadao bi2 | napadao bi2 | napadali bismo2 | napadali biste2 | napadali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih napadao2 | bȉo bi napadao2 | bȉo bi napadao2 | bíli bismo napadali2 | bíli biste napadali2 | bíli bi napadali2 | |
Imperative | — | napadaj | — | napadajmo | napadajte | — | |
Active past participle | napadao m / napadala f / napadalo n | napadali m / napadale f / napadala n | |||||
Passive past participle | napadan m / napadana f / napadano n | napadani m / napadane f / napadana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- nàpasti pf
Further reading
[edit]- “napadati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024