nàn
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "nan"
Mandarin
[edit]Alternative forms
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 婻
- Hanyu Pinyin reading of 灒/𪷽
- Hanyu Pinyin reading of 難/难
- Hanyu Pinyin reading of 䶲/𫜳
Tày
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *naːnᴬ (“slow”). Cognate with Thai นาน (naan), Northern Thai ᨶᩣ᩠ᨶ, Lao ນານ (nān), Lü ᦓᦱᧃ (naan), Tai Dam ꪙꪱꪙ, Shan ၼၢၼ်း (náan), Tai Nüa ᥘᥣᥢᥰ (läan), Phake ꩫꩫ် (nan), Ahom 𑜃𑜃𑜫 (nan), Zhuang nanz, Zuojiang Zhuang nanz.
Pronunciation
[edit]- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naːn˧˨]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [naːn˩]
Adjective
[edit]- slow; late; (of time) long
- Nàn đảy chin. ― It's long before we can eat.
- 双亲譴保边难
- Song thân khiển bấu vần nàn
- Parents told not to be late.
- hard; difficult
- nàn hết ― hard to do
Derived terms
[edit]References
[edit]- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội