morote
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Given the related forms morango, morodo, morogo and the cognates, Portuguese morango and Asturian meruéndano, then probably from a substrate language *morotanu.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]morote m (plural morotes)
- wild strawberry (the fruit)
- strawberry tree berry
- bay laurel berry
- Synonym: lorbaga
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morote”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “morote”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “morote”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “arándano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos