moola
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown, attested since the 1920s. Suggested origins, none of which are accepted by mainstream lexicographers,[1] include:
- from Romani mol (“have value, be worth”)[2]
- from Irish moll óir (“heap of gold”)[3] However, this is unlikely because of the difference in pronunciation.
- from French moulin (“mill”)
- from Chinook Jargon moola (“mill”)[4]
- from Sanskrit मूल (mūla, “capital, principal”)
- coined by Chuck Green, a friend of Damon Runyon[5]
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈmuːˌlɑː/
- (UK) IPA(key): /ˈmuː.lə/
- (MLE) IPA(key): /ˈmyː.lɑ/, /ˈmuː.lɑ/, /ˈmʊ.lɑ/
- Rhymes: -uːlə
Audio (US): (file)
Noun
[edit]moola (uncountable)
- (informal) Money, cash.
- Synonyms: see Thesaurus:money
- 2022 July 12, Stefani Robinson & Paul Simms, “Reunited” (16:24 from the start), in What We Do in the Shadows[2], season 4, episode 1, spoken by Nadja of Antipaxos (Natasia Demetriou):
- “Well, to fix this house, we need money, correct? Does anyone know if we have any money? Anyone?” “Uh...” “Cash.” “Coin.” “Moola.” “Gold.” “Wonga.” “Rubles.” “Milk.” “Lettuce.” “Bread.” “Dough.” “Sweet cream.” “Stripper tips.” “Anyone?” “Colin Robinson was in charge of paying all the bills in the house, and now Colin Robinson is dead.”
Translations
[edit]informal: money
|
References
[edit]- ^ Oxford English Dictionary, 2nd Ed.
- ^ Henry Hitchings, The Secret Life of Words: How English Became English →ISBN, page 323
- ^ Daniel Cassidy, The Secret Language of the Crossroads: How the Irish Invented Slang, AK Press, 2007, →ISBN
- ^ “Cayoosh”, in cayoosh.net[1], 2011 November 19 (last accessed), archived from the original on 2011-08-05
- ^ Attribution attributed to Mario Pei by William Safire, 6/8/2003 "On Language" column in the New York Times.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]moola (plural moolas)
Sidamo
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]moola (plural moolano)
Declension
[edit]Declension of moola
Verb
[edit]moola
- (intransitive) to be dry
- (intransitive) to dry up
References
[edit]- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 144
Categories:
- English terms with unknown etymologies
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uːlə
- Rhymes:English/uːlə/2 syllables
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English informal terms
- English terms with quotations
- English countable nouns
- English obsolete forms
- en:Money
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo adjectives
- Sidamo verbs
- Sidamo intransitive verbs