mocosuena
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Spanish como (“as”) suena (“it sounds”), with influence from moco (“snot”).
Adverb
[edit]mocosuena
- (Spain, colloquial) by Hobson-Jobson, attending to the sound of words without regard for meaning
Usage notes
[edit]- The adverb mocosuena is usually used with preceding a, as in "traducir a mocosuena", to translate sound for sound.
It refers, for example, to the manner in which the Spanish word juzgado was once translated into English as hoosegow (for the sound) instead of tribunal (the meaning).
Further reading
[edit]- “mocosuena”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10