mlatiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *moltìti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mlátiti impf (Cyrillic spelling мла́тити)
- (transitive, intransitive) to thrash, beat, flail
Conjugation
[edit]Conjugation of mlatiti
Infinitive: mlatiti | Present verbal adverb: mlátēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: mláćēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | mlatim | mlatiš | mlati | mlatimo | mlatite | mlate | |
Future | Future I | mlatit ću1 mlatiću |
mlatit ćeš1 mlatićeš |
mlatit će1 mlatiće |
mlatit ćemo1 mlatićemo |
mlatit ćete1 mlatićete |
mlatit će1 mlatiće |
Future II | bȕdēm mlatio2 | bȕdēš mlatio2 | bȕdē mlatio2 | bȕdēmo mlatili2 | bȕdēte mlatili2 | bȕdū mlatili2 | |
Past | Perfect | mlatio sam2 | mlatio si2 | mlatio je2 | mlatili smo2 | mlatili ste2 | mlatili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam mlatio2 | bȉo si mlatio2 | bȉo je mlatio2 | bíli smo mlatili2 | bíli ste mlatili2 | bíli su mlatili2 | |
Imperfect | mlaćah | mlaćaše | mlaćaše | mlaćasmo | mlaćaste | mlaćahu | |
Conditional I | mlatio bih2 | mlatio bi2 | mlatio bi2 | mlatili bismo2 | mlatili biste2 | mlatili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih mlatio2 | bȉo bi mlatio2 | bȉo bi mlatio2 | bíli bismo mlatili2 | bíli biste mlatili2 | bíli bi mlatili2 | |
Imperative | — | mlati | — | mlatimo | mlatite | — | |
Active past participle | mlatio m / mlatila f / mlatilo n | mlatili m / mlatile f / mlatila n | |||||
Passive past participle | mlaćen m / mlaćena f / mlaćeno n | mlaćeni m / mlaćene f / mlaćena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|