miñaxoia
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1750. From miña + xoia, "my jewel".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miñaxoia m or f by sense (plural miñaxoias)
- (endearing or patronizing) poor thing
- 1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros:
- ¡miña xoia! aquel Señor non berraba con ninguén, dabame sempre e decote una gran cunca de caldo, ou bo taliso de pan, e moitas veces un trago. ¡Aquel si que xa era Amo!
- Poor thing! that sir would argue with not one; he'll give me always and daily a large bowl of broth, or a good piece of bread, and frequently a swig. That was a lord!
- (figurative, ironically) mean person
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “miñaxoia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “miñaxoia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “miñaxoia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician compound terms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician endearing terms
- Galician terms with quotations