merak
Appearance
See also: Merak
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish مراق (merak).[1][2]
Noun
[edit]merak m (plural merake, definite meraku) (colloquial)
- great curiosity
- Synonym: kureshtje
- desire, yearning, craving for something
- great worry, concern, anxiety, uneasiness
- Synonym: shqetësim
- love, passion
- care, attention, concern
- Synonym: kujdes
- fear, insecurity
- doubt, suspicion
- Synonym: dyshim
- regret
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Meyer, G. (1891) “marák”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 260
- ^ Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “merak”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 305
Further reading
[edit]- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay merak, from Classical Malay [Term?], from Aslian.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]merak
Javanese
[edit]Noun
[edit]merak
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish مراق (merak).
Noun
[edit]merak m (Hebrew spelling מיראק)[1]
- concern; worry
- Synonyms: merekia, preokupasión
- 1999, David M. Bunis, Moshé Cazés, edited by David M. Bunis, Voices from Jewish Salonika[2], Misgav Yerushalayim, →ISBN, page 608:
- Ich merak no se tome, Tio Ezrá; ni eya, Tia Benuta, no se meraklee del todo (saltó Semayá ke avia sentido la konversasyón).
- Uncle Ezrá has no worry about anything; neither does Aunt Benuta worry about everything. [Semayá left, having heard the conversation.]
- sadness
- 1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca[3], Editions Vidas Largas, page 120:
- La semana kon sys afanes i lavoros, kon sus merakes i alegrias, pasava markada del kolpo de kanon dando dos vezes al dia la ora a la turka.
- The week with its work and labour, with its sadnesses and joys, was passing marked with a cannon blast going off twice daily and hourly at the Turk.
Derived terms
[edit]References
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from an Austroasiatic language. Compare Mon မြာ် (pəràik, “peacock”), from Old Mon mrek (“peacock”), ultimately from Proto-Mon-Khmer *mraik (“peacock”). Compare also Old Javanese mrak.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]merak (Jawi spelling مرق, plural merak-merak, informal 1st possessive merakku, 2nd possessive merakmu, 3rd possessive meraknya)
- A peafowl.
- The peacock flower.
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “merak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish مراق (merak).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mèrāk m (Cyrillic spelling мѐра̄к)
- Desire, yearning, and enjoyment thereof
- Enjoyment of the simple things in life
Declension
[edit]Declension of merak
References
[edit]- “merak”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish مراق (merak).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]merak (definite accusative merakı, plural meraklar)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Categories:
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Aslian languages
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Ladino terms borrowed from Ottoman Turkish
- Ladino terms derived from Ottoman Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Ladino terms with quotations
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/rak
- Rhymes:Malay/ak
- Rhymes:Malay/ak/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns